Ohio

Ohio handler om begivenhederne den 4. maj 1970, da den amerikanske nationalgarde skød fire ubevæbnede studerende ved Kent State University i Ohio.
I maj-udgaven af Life magazine den 15. maj var skyderierne på forsiden med et billede af en såret studerende liggende på jorden. Da Neil Young læste historien og så billederne, kom sangen til ham.

“Han var stille i lang tid, og så tog han sin guitar og 20 minutter senere havde han denne sang,” huskede hans bandkammerat David Crosby.

Crosby tog fat i de to andre medlemmer af gruppen – Stephen Stills og Graham Nash – og de indspillede sangen i Los Angeles den 21. maj. Sangen blev mixet og masteret og fløjet til New York, hvor den blev presset på vinyl med det samme. “Ohio” blev udgivet den 4. juni, blot en måned efter skyderierne.

Den 8. august 1974, da Richard Nixon annoncerede, at han ville træde tilbage som præsident, var CSN&Y på turné i New Jersey og annoncerede nyheden fra scenen, før de spillede “Ohio.”

What was so important about that song was that it didn’t let the moment die. Neil Young underlined just how corrupt and awful the government was, not only about Vietnam.

— David Karen

Tin soldiers and Nixon coming
We’re finally on our own
This summer I hear the drumming
Four dead in Ohio

Gotta get down to it, soldiers are cutting us down
Should have been gone long ago
What if you knew her and found her dead on the ground
How can you run when you know?

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la

Gotta get down to it, soldiers are cutting us down
Should have been gone long ago
What if you knew her and found her dead on the ground
How can you run when you know?

Tin soldiers and Nixon coming
We’re finally on our own
This summer I hear the drumming
Four dead in Ohio


Nowadays Clancy Can't Even Sing

Nowadays Clancy Can’t Even Sing var Buffalo Springfields første single, som udkom i august 1966, og det store gennembrud for både Stephen Stills og Neil Young – selvom det var lige ved slet ikke at blive til noget. Oprindeligt havde første single “Go and Say Goodbye” af Stephen Stills på A-siden og Youngs “Nowadays Clancy Can’t Even Sing” på B-siden, før producenter gav efter for presset fra distributører og vendte siderne om.

På den måde blev Stills og Young sat op til intern rivalisering lige fra start. Stills havde følelsen af at Buffalo Springfield var hans band, og her blev han så overgået af sin leadguitarist allerede på første udgivelse. Det var mere end hvad Stills kunne æde, og kompromiet blev derfor at Richie Furay sang nummeret. Furay havde også selv sange, han gerne ville have med på Buffaloe Springfield albummet, men de gik tabt i magtkampen mellem Stills og Young.

Neil Young havde skrevet sangen allerede i 1965 kort efter at være vendt tilbage til Yorkville fra en række optrædener i Toronto, i en periode hvor hans forsøg på en solokarriere ikke havde mødt meget positiv respons. Kort tid efter besluttede Young sig for at køre til Los Angeles for at prøve lykken der.

Der er en glimrende akustisk guitarversion af sangen på Sugar Mountain – Live at Canterbury House 1968, hvor Neil Young synger nummeret selv. Den kan høres i afspilleren øverst.

Many people, I know, tell me they can't understand "Clancy." They can't figure out all the symbols and stuff. Well, I don't think it's possible at all for them to know who he really is. For listeners, Clancy is just an image, a guy who gets come down on all the time.

— Neil Young

Who’s that stomping all over my face
Where’s that silhouette I’m trying to trace
Who’s putting sponge in the bells I once rung
And taking my gypsy before she’s begun
To singing in the meaning of what’s in my mind
Before I can take home what’s rightfully mine
Joinin’ and listenin’ and talkin’ in rhymes
Stoppin’ the feeling to wait for the times

Who’s saying baby, that don’t mean a thing
‘Cause nowadays Clancy can’t even sing

And who’s all hung-up on that happiness thing
Who’s trying to tune all the bells that he rings
And who’s in the corner and down on the floor
With pencil and paper just counting the score
Who’s trying to act like he’s just in between
The line isn’t black, if you know that it’s green
Don’t bother looking, you’re too blind to see
Who’s coming on like he wanted to be

Who’s saying baby, that don’t mean a thing
‘Cause nowadays Clancy can’t even sing

And who’s coming home on the old nine-to-five
Who’s got the feeling that he came alive
Though havin’ it, sharin’ it ain’t quite the same
Painted gold nugget, you can’t lay a claim
Who’s seeing eyes through the crack in the floor
There it is baby, don’t you worry no more
Who should be sleepin’, but is writing this song
Wishin’ and a-hopin’ he weren’t so damned wrong

Who’s saying baby, that don’t mean a thing
‘Cause nowadays Clancy can’t even sing
Who’s saying baby, that don’t mean a thing
‘Cause nowadays Clancy can’t even sing


Mr. Soul

Mr. Soul blev udgivet den 15. juni 1967 som B-siden til Buffalo Springfields fjerde single “Bluebird” og senere inkluderet, som åbningsnummer på gruppens andet album Buffalo Springfield Again.

Mr. Soul handler om Neil Youngs personlige udfordringer med berømmelse. Den blev skrevet af Young efter, at han havde fået et anfald af epilepsi under en koncert med Buffalo Springfield i San Francisco. Mange i publikum spekulerede på, om anfaldet var en del af showet.

Mens han var indlagt på UCLA Medical Center, skrev han sangen, så snart han var vågnet og havde fået det bedre. Teksten afspejler Youngs oplevelse, hvor han følte, at han var ved at dø. Grundet sin epilepsi blev han rådet af sin læge til aldrig at tage LSD eller andre hallucinerende stoffer.

Sangen er komponeret på en akustisk tolv-strenget guitar i double drop D-stemning, som Young brugte i en række andre sange, såsom “Ohio” og “Cinnamon Girl”. Hovedriffet i sangen er i øvrigt baseret på en modificeret version af riffet brugt i Rolling Stones’ “Satisfaction”.

Mange sange tager lang tid at skrive. Generelt tager de en og en halv time, to timer at skrive. Men denne tog kun fem minutter.

— Neil Young

Oh hello Mr. Soul I dropped by to pick up a reason
For the thought that I caught that my head is the event of the season
Why in crowds just a trace of my face could seem so pleasin’
I’ll cop out to the change but a stranger is putting the tease on

I was down on a frown when the messenger brought me a letter
I was raised by the praise of a fan who said I upset her
Any girl in the world could have easily known me better
She said you’re strange but don’t change and I let her

In a while will the smile on my face turn to plaster
Stick around while the clown who is sick does the trick of disaster
For the race of my head and my face is moving much faster
Is it strange I should change, I don’t know, why don’t you ask her

Is it strange I should change, I don’t know, why don’t you ask her
Is it strange I should change I don’t know why don’t you ask her
Is it strange I should change I don’t know why don’t you ask her


Love In Mind

Neil udgav Love In Mind på livealbummet Time Fades Away i 1973, men indspilningen daterer sig tilbage til to år tidligere.

Nummeret er skrevet undervejs på hans solo tour i begyndelsen af 1971. Ved hans berømte koncert i Massey Hall i januar 1971 introducerer Neil sangen ved at fortælle at sangen er skrevet i Detroit. Eller Chicago. “Maybe it was Detroit and Chicago,” siger han.

Love In Mind er et fint eksempel på Youngs evne til at kombinere simple melodier, i dette tilfælde på klaveret, og med dybe, filosofiske tekster, der efterlader lytteren med stof til eftertanke omkring både personlige og universelle emner.

I used to call this girl from the road, that I'd never, that I was in love with, but I'd never really met. I used to talk to her on the phone all the time. And late at night I would talk to her on the phone because of the time difference. And I'd wake up the next morning feeling so good.

— Neil Young

Woke up this mornin’ with love in mind
It was rainin’ outside, but my love still shined
Kept me warm till my plane touched the sky

And I’ve seen love make a fool of a man

He tried to make a loser win
But I’ve got nothing to lose I can’t get back again

Man made rules been holdin’ back my love

Can’t hold it back no more
Churches long preach sex is wrong
Jesus, where is nature gone?
What am I doin’ here?
What am I doin’ here?
What am I doin’ here?

Woke up this mornin’ with love in mind

It was rainin’ outside but my love still shined
Kept me warm till my plane touched the sky


Long May You Run

Neils elskede gamle Buick Roadmaster-rustvogn ’Mort’ fra 1948 var inspirationen til denne sang. Bilen brugte Young som en slags bandbus i sine unge år. Som sangteksten fortæller, brød ’Mort’ sammen en dag i 1962 uden for byen Blind River med gearkasseproblemer, og Neil og band måtte tilbringe 4-5 dage i byen, mens reparationsarbejdet stod på. Young endte med at købe en 1953 Pontiac rustvogn i stedet, som han døbte Mort II.

I 1966 tog Neil Young turen fra Toronto til Los Angeles i den efterhånden medtagne Mort II. Planen med turen var at danne et band med Stephen Stills, og Young håbede, at han ville være i stand til at finde ham.

Young havde mødt Stills året før i Fort William, Ontario, i april 1965, hvor han havde taget sit første band, The Squires, med for at få koncerter. De endte med at optræde som opvarmning for et band kaldet The Company, der havde Stills med. Stills og Young kom hurtigt godt ud af det med hinanden, med en gensidig fornemmelse af, at de kunne gøre mere sammen, end i de bands, de var i på det tidspunkt.

I marts 1966 besluttede Young sig så for at tage til Los Angeles for at finde Stills, uden at vide præcist, hvor han var. Han tog turen sammen med bassisten Bruce Palmer, som han havde spillet med i en kort periode. De to ankom til Los Angeles og begyndte at besøge alle musiksteder i byen og spørge efter Stephen Stills. For at få råd til benzin, cigaretter og mad, tjente de lidt penge ved at køre folk, de mødte rundt i byen i rustvognen, som en slags pirattaxa. De fandt ikke Stills nogen steder, og efter en uge uden held besluttede de sig for at tage nordpå til San Francisco.

Det var myldretid om eftermiddagen den 6. april, da Young og Palmer forsøgte at køre nordpå på Sunset Boulevard, på vej ud af byen. På samme tid kørte Stills i selskab med guitarist Richie Furay og manager Barry Friedman sydpå på Sunset i en hvid varevogn. Trafikken var langsom og udviklede sig til en trafikprop. Pludselig fik Stills øje på en sort rustvogn med Ontario-nummerplader, der kørte den modsatte vej. Han vidste, at Neil kørte en gammel sort rustvogn, og fik en stærk fornemmelse af, at det måtte være ham.

De dyttede og vinkede, men uden held, så i stedet skiftede de vognbane, satte efter dem, indhentede dem, og dyttede og vinkede dem ind til siden. Og ganske rigtigt; det var Neil Young og Bruce Palmer!

De to biler drejede ind på parkeringspladsen ved Ben Franks restaurant på Sunset, hvor de udvekslede et kram. Buffalo Springfield blev dannet lige der og da, midt i den kaotiske trafik i Los Angeles. Den nye gruppe debuterede 11. april 1966 på The Troubadour i West Hollywood, kun fem dage efter det tilfældige møde på Sunset Boulevard, og i oktober samme år udkom debutalbummet Buffalo Springfield.

I looked around out the driver’s window of the hearse,” Neil Young later said. “It was Stills! We got out and hugged right there on Sunset Boulevard in the middle of traffic. Horns were honking! To us it seemed like everybody was celebrating!

— Neil Young

We’ve been through some things together
With trunks of memories still to come
We found things to do in stormy weather
Long may you run

Long may you run, long may you run
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run

Well, it was back in Blind River in 1962
When I last saw you alive
But we missed that shift on the long decline
Long may you run

Long may you run, long may you run
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run

Maybe the Beach Boys have got you now
With those waves singing “Caroline”
Rolling down that empty ocean road
Getting to the surf on time

Long may you run, long may you run
Although these changes have come
With your chrome heart shining in the sun
Long may you run


Like a Hurricane

Young skrev Like a Hurricane i juli 1975 på et tidspunkt, hvor han ikke kunne synge på grund af en operation på hans stemmebånd. Young tog sangen med til sit band Crazy Horse med kun to linjer skrevet på en konvolut: “You are like a hurricane, there’s calm in yer eye.” Bandet kæmpede med sangen i 10 dage på Youngs ranch, før de fik et gennembrud. Crazy Horse-guitaristen Poncho Sampedro forklarede:

“Vi blev ved med at spille den med to guitarer, bas og trommer, men det sad ikke lige i skabet. Neil havde ikke nok plads til at lave en solo. Han kunne ikke lide det rytmespil, jeg spillede på guitar. En dag, da vi var færdige med indspilningen, og Stringman sad der, begyndte jeg bare at lege lidt med akkorderne, spille dem enkelt, og Neil sagde: ‘Ved du hvad, måske er det sådan, det skal være – lad os prøve det.’ Hvis du lytter til optagelsen på pladen, er der ingen begyndelse, ingen nedtælling, det starter bare med et woom! De tændte bare for maskinerne, da de hørte os spille igen, fordi vi egentlig var færdige for dagen. Neil sagde: ‘Ja, jeg tror, det er sådan, det skal være. Lige præcis sådan.’ Og det var det take. Det er den eneste gang, vi nogensinde spillede det sådan.”

Det tog næsten to år fra Young fik ideen til sangen, til den kom med på et album. American Stars ‘N Bars blev udgivet i juni 1977. En redigeret version af “Like a Hurricane” blev udgivet som single den 8. august 1977 med “Hold Back the Tears” som B-side. Drevet af Youngs karakteristiske, kraftfulde guitarspil blev sangen en milepæl i den ‘elektriske side’ af hans koncerter og en af Youngs mest kendte sange.

Sangen er blevet spillet på næsten alle de turnéer, Young har gennemført siden dens udgivelse. Den er også med på opsamlingsalbummerne Decade og Greatest Hits samt på livealbummerne Live Rust, Weld, Unplugged (denne version er næsten udelukkende spillet på et gammelt pumpeorgel) og Way Down in the Rust Bucket.

As was our habit between bars, we had stopped at Skeggs Point Scenic lookout on Skyline Boulevard up on the mountain to do a few lines of coke; I wrote Hurricane right there in the back of that giant old car. Then when I got home, I played the chords on this old Univox Stringman mounted in an old ornate pump-organ body set up in the living room.

— Neil Young

Once I thought I saw you in a crowded hazy bar
Dancing on the light from star to star
Far across the moonbeam I know that’s who you are
I saw your brown eyes turning once to fire

You are like a hurricane

There’s calm in your eye
And I’m gettin’ blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I’m getting blown away

I am just a dreamer, but you are just a dream

You could have been anyone to me
Before that moment you touched my lips
That perfect feeling when time just slips
Away between us on our foggy trip

You are like a hurricane

There’s calm in your eye
And I’m gettin’ blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I’m getting blown away, blown away

You are just a dreamer, and I am just a dream

You could have been anyone to me
Before that moment you touched my lips
That perfect feeling when time just slips
Away between us on our foggy trip

You are like a hurricane

There’s calm in your eye
And I’m gettin’ blown away
To somewhere safer where the feeling stays
I want to love you but I’m getting blown away


Journey Through The Past

Journey Through The Past optræder første gang på livealbummet Time Fades Away fra 1973, men sangen er skrevet nogle år tidligere, og var en fast del af sætlisten allerede i 1971, hvor den også lagde navn til den store solo tour, som Young gennemførte i starten 1971. Journey Through the Past Solo Tour, hvor han blandt andet besøgte fem canadiske venues, herunder Massey Hall i Toronto den 19. januar – en koncert, der siden er udgivet som en fremragende dokumentation på netop disse solooptrædener. Helt bogstaveligt synger Young i sangteksten “And I won’t be back ’til February comes”, hvilket passer præcist på touren, der strakte sig fra 6. januar til 1. februar 1971 – i alt 23 koncerter, hvor af fem fandt sted i Canada.

Man kan uden tvivl læse en masse tolkninger ind i teksten, men i bund og grund er den måske slet ikke så tvetydig. Teksten er nok blot en direkte hilsen til det canadiske publikum, og handler i al sin enkelthed om Young, der efter at have slået sig ned i Californien, nu vender hjem til Canada for en stund – en rejse til fortiden. Han sidder forud for touren på sin nyerhvervede Broken Arrow ranch i Californien, og håber på at publikum hjemme i Canada stadig kan huske ham. Nogle gange skal man bare synge præcis hvad man har på hjertet, uden at pakke det ind. Det er ikke første gang at Young gør det i en sangtekst.

Klippet øverst er fra en live BBS’s live session den 23. februar, tre uger senere i London.

I love Canada. Coming back is always a joy. There’s a certain lightness to Canada that is not like any other place. People are friendly. It’s a beautiful, natural country compared to other places on the planet. It’s in my blood. When I come to Canada, I feel like I’m home. I feel relaxed, and the longer I stay the more comfortable I get.

— Neil Young

When the winter rains come pourin’ down
On that new home of mine
Will you think of me and wonder if I’m fine?
Will your restless heart come back to mine
On a journey through the past?
Will I still be in your eyes and on your mind?

Now I’m going back to Canada
On a journey through the past
And I won’t be back ’til February comes
I will stay with you if you’ll stay with me
Said the fiddler to the drum
And we’ll keep good time on a journey through the past

When the winter rains come pourin’ down
On that new home of mine
Will I still be in your eyes and on your mind?
Will I still be in your eyes and on your mind?


I Am A Child

I Am A Child er skrevet mens Young var en del af Buffalo Springfields, og er med på Buffalo Springfield albummet Last Time Around fra 1968. Young synger fra et barns perspektiv, der henvender sig til en unavngiven mand. Teksten kan tolkes på flere måder, men et oplagt bud ville være, at både barnet og den voksne mand er Young selv. Det indra barn, der konfronterer sit voksne jeg med et inderligt ønske om at blive set.

Selvom I Am A Child først blev udgivet med Buffalo Springfield, er den en klassisk Neil Young-sang hele vejen igennem, og han har spillet den mange gange sammen med mange forskellige backingbands. Bufallo Springfield versionen er et af de første eksempler på at Young omfavner countrymusikken, mens forskellige akustiske soloversioner fra eksempelvis Live At Massey Hall og livealbummet Live Rust fra 1979 er aldeles fremragende. På Live Rust åbner Young ballet med tre forrygende solonumre på den 12-strengede Taylor 855 – heriblandt I Am A Child.

Optagelsen øverst er fra Massey Hall koncerten i 1971.

Corporations don't have children. They don't have feelings or souls. They don't depend on uncontaminated water, clean air, or healthy food to survive. They are beholden to one thing - the bottom line.

— Neil Young

I am a child, I’ll last a while
You can’t conceive of the pleasure in my smile
You hold my hand, rough up my hair
It’s lots of fun to have you there

I gave to you, now, you give to me
I’d like to know what you learned
The sky is blue and so is the sea
What is the color, when black is burned?
What is the color?

You are a man, you understand
You pick me up and you lay me down again
You make the rules, you say what’s fair
It’s lots of fun to have you there

I gave to you, now, you give to me
I’d like to know what you learned
The sky is blue and so is the sea
What is the color, when black is burned?
What is the color?

I am a child, I’ll last a while
You can’t conceive of the pleasure in my smile


Hey Hey, My My

Hey Hey, My My fra Youngs album Rust Never Sleeps fra 1979 var inspireret af punkrockens tidsånd i slutningen af ​​1970’erne, hvad han så som sin egen voksende irrelevans. Sangen går hånd i hånd med My My, Hey Hey (Out of the Blue), og de to versioner henholdsvis lukker og åbner ballet på netop Rust Never Sleeps – først My My, Hey Hey i en akustisk udgave, og til sidst My My, Hey Hey i en tung og skramlet garagerock version, som kun Crazy Horse kan skramle. Eneste tekstforskel på de to versioner et anderledes rim hist og her.

Linjen, “It’s better to burn out than to fade away”, blev inkluderet som sidste linje i Nirvana frontmand Kurt Cobains selvmordsbrev i 1994, og blev på den måde pludselig en af de mest berømte sangtekster nogensinde, da  Cobains kone Cortney Love læste passager af brevet højt på MTV for alle fans. Efter Cobains død insisterede Young på aldrig at fremføre sangen igen, men skiftede dog mening efter anmodning fra de overlevende medlemmer af Nirvana.

Young talte i 2005 med Time Magazine om sangteksten, selvmordsbrevet og Cobains død:

“The fact that he left the lyrics to my song right there with him when he killed himself left a profound feeling on me, but I don’t think he was saying I have to kill myself because I don’t want to fade away. I don’t think he was interpreting the song in a negative way. It’s a song about artistic survival, and I think he had a problem with the fact that he thought he was selling out, and he didn’t know how to stop it. He was forced to do tours when he didn’t want to, forced into all kinds of stuff. I was trying to get a hold of him – because I had heard some of the things he was doing to himself – just to tell him it’s OK not to tour, it’s OK not to do these things, just take control of your life and make your music. Or, hey, don’t make music. But as soon as you feel like you’re out there pretending, you’re fucked. I think he knew that instinctively, but he was young and he didn’t have a lot of self-control. And who knows what other personal things in his life were having a negative impression on him at the time?”

Klippet øverst er en optagelse fra Massey Hall i Toronto i 2011.

It's better to burn out than to fade away.

— Neil Young

Hey hey, my my
Rock and roll can never die
There’s more to the picture
Than meets the eye
Hey hey, my my

Out of the blue and into the black

You pay for this, but they give you that
And once you’re gone, you can’t come back
When you’re out of the blue and into the black

The king is gone but he’s not forgotten

Is this the tale of Johnny rotten?
It’s better to burn out than fade away
The king is gone but he’s not forgotten

Hey hey, my my

Rock and roll can never die
There’s more to the picture
Than meets the eye
Hey hey, my my


Helpless

Helpless udkom første gang på Crosby, Stills, Nash & Young-albummet Déjà Vu fra 1970 og blev senere udgivet af Young på hans 1977 Decade-opsamling. “Indspillet i San Francisco omkring kl. 04.00, da alle blev trætte nok til at spille i mit tempo”, som Young beskriver det i en kommentar.

Mere end nogen anden sang handler Helpless om Youngs tidligste barndomsminder. Young fik polio i en alder af seks år, hvilket fik hans forældre til at tilbringe et år i Florida i håb om, at det varmere vejr ville fremskynde hans helbredelse. Ti år senere blev Youngs forældre skilt, hvorefter Neil blev hos sin mor, mens hans far beholdt bror Bob og senere giftede sig igen. Så barndomsminderne er bittersøde.

Stedet, som teksten refererer til er byen Omemee i Ontario. I 1949 flyttede Neils forældre dertil med ham, da han var fire år. Young beskriver det som en hyggelig lille by. Søvnigt lille sted. Livet var nemt og enkelt i den by. Gå til skole, gå hjem fra skole. Alle vidste, hvem du var. Alle kendte alle.

Klippet øverst er Young solo på klaver fra Farm Aid VI in Ames i Iowa den April 24, 1993.

Indspillet i San Francisco omkring kl. 04.00, da alle blev trætte nok til at spille i mit tempo.

— Neil Young

There is a town in north OntarioWith dream comfort memory to spareIn my mind, I still need a place to goAll my changes were there

Blue, blue windows behind the stars
Yellow moon on the rise
Big birds flying across the sky
Throwing shadows on our eyes
Leave us

Helpless, helpless, helpless
Baby can you hear me now?
The chains are locked and tied across the door
Baby, sing with me somehow

Blue, blue windows behind the stars
Yellow moon on the rise
Big birds flying across the sky
Throwing shadows on our eyes
Leave us

Helpless, helpless, helpless